芬蘭總統領銜130名人接力朗讀嚕嚕米小說慶80週年
- 這場活動中,芬蘭總統亞歷山大·史塔布將與 130 位名人接力朗讀 9 本姆明小說,預計直播時間超過 30 小時。
- 楊笙是一位說瑞典語的芬蘭人,姆明系列故事是以瑞典語寫成,被視為芬蘭文化的重要代表。
- 為了慶祝姆明(Moomin)問世 80 週年,芬蘭廣播公司 Yle 於週末舉辦了一場史上最大規模的閱讀馬拉松。
- 芬蘭外交部稱之為「國家象徵」,其作品深入探討情緒和人生議題,反映了對自然的熱愛及簡樸生活的核心價值觀。
為了慶祝姆明(Moomin)問世 80 週年,芬蘭廣播公司 Yle 於週末舉辦了一場史上最大規模的閱讀馬拉松。這場活動中,芬蘭總統亞歷山大·史塔布將與 130 位名人接力朗讀 9 本姆明小說,預計直播時間超過 30 小時。參與者包括前總理桑娜·馬林、政界人士、演藝人員、體育明星、藝文界人物以及年輕網紅等。

這場馬拉松從 1 月 30 日晚上 6 點開始,在 Yle Areena 線上平台和 Yle Teema 頻道播出,持續至週日的晚上 9 點。朗讀內容涵蓋了作家陶芙·楊笙創作的所有 9 本長篇小說,首本使用瑞典語原文,其他則使用芬蘭語。

活動由楊笙的姪女朗讀序言開始,接著播放作者生前錄音,然後由史塔布以瑞典語接續念出。第二本小說則由他改用芬蘭語朗讀。史塔布夫人蘇珊將在 2 月 1 日上午朗讀「姆明爸爸與大海」。

楊笙是一位說瑞典語的芬蘭人,姆明系列故事是以瑞典語寫成,被視為芬蘭文化的重要代表。芬蘭外交部稱之為「國家象徵」,其作品深入探討情緒和人生議題,反映了對自然的熱愛及簡樸生活的核心價值觀。

許多讀者會將自己歸類為書中的某個角色,這些故事深深植根於作者童年記憶中。首本小說創作於 1945 年的二次大戰期間,描述無家可歸的姆明家族尋找安身之所,反映了當時歐洲難民的情況。

楊笙從 1954 年起為倫敦《晚報》創作連環漫畫,以社會諷刺手法吸引成人讀者,在 40 多個國家、120 份報紙上連載,每日常規觸及 2000 萬名讀者,成為芬蘭史上最成功的漫畫。楊笙繪畫至 1960 年,之後由弟弟拉斯接手至 1975 年。1990 年代,日本和荷蘭合製的動畫版在世界 120 多個國家播出,特別是在亞洲地區掀起了「姆明熱潮」。
目前,日本仍是姆明的主要市場之一,設有兩座主題樂園,芬蘭航空也在往返日本的航班上塗上了姆明彩繪。Yle 文化事務總編輯托恩曼斯表示,姆明故事就像一種文化黏著劑,邀請名人參與朗讀時,許多人都分享了自己的童年回憶,有人坦承曾因入迷而翹課,另有人表示隨著年齡增長才理解書中的深意。










